Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

provoloka

Синяя грузинская скатерть про утку и спирт. 74х77, смеш. техн.

Я уже давно закончила ещё одну «почти не синюю грузинскую скатерть», но никак не могу коротко и ясно сформулировать сопроводительный текст.
Когда я первый раз читала роман, мне было примерно столько лет, сколько БЛ, писавшему «Сестру». И я тогда в романе ничего не поняла. Когда БЛ писал роман, ему было примерно столько, сколько мне сейчас. Да, это так. Беда просто. Зато я все понимаю. Всё-всё. И в романе, и в жизни.
В романе есть место, которое так и просится в скатерть. Я даже при первом прочтении уже споткнулась об этого несчастного селезня. И с тех пор каждый раз останавливаюсь на эпизоде застолья в Москве летом 1917 года, и утка просто рвёт мне душу. Особенно сейчас, когда стало так модно скромность и деликатность называть совком, не считаться ни с чем и ни с кем, кроме себя самого, вставлять коричневый стеклопакет на фасад, где все остальные – белые - и утверждать, что МОЙ ребенок никогда не будет писать в этот дешёвый памперс.

Collapse )


provoloka

Ольга Носенко. След от звезды на синей грузинской скатерти. 80х152, смеш. техн.

Давно я тут не появлялась и с удивлением увидела, что кто-то еще заглядывает иногда в гости. За это время умерла пикаса, где были картинки, вот теперь пробую с гугла, пока всё как-то коряво выходит.
Идея синей грузинской скатерти (есть такой промысел, вроде наших барановских и шуйских платков, только индиго) возникла во время посещения Музея прикладного искусства в Тбилиси. А в Тбилиси я попала в первых числах апреля, севши на хвост Ире Ерисановой, директору Дома-музея Пастернака в Переделкино. Мы ездили на праздник, посвященный дню рождения Тициана Табидзе. Встречали нас внуки Ниночка и Гиви Табидзе, возили в Орпири, было 5 дней полного литературно-исторического счастья. По плану героями скатерти должны были стать Тициан Табидзе, Пастернак и, возможно, Паоло Яшвили. Но, приехав домой и начав вчитываться в грузинских поэтов и их переводчиков, я сначала почему-то зацепилась за стихотворение Николая Тихонова.

tikh_00.jpg


Collapse )
provoloka

22 июня

На фоне мозаики как-то ничего не шилось. Выкладываю последний на данный момент результат из целой серии семейных лиц. Так смотрит пронзительно.
Стишок пришлось для него сочинить - сначала предполагала использовать стихотворение А. Безыменского, но как-то не захотелось строчки этого сомнительного человека привлекать.
А нужна была рамочка в рифму. Не знаю, буду ли когда-нибудь оформлять эти портреты и как это сделать.
Акрил, вышивка, 30х27 (без полей).




Collapse )
provoloka

Ничего не меняется, или Гёте в переводе Пастернака

М
А этот, правда, пожил всласть!
Несостоятельную власть
В стране сменило безначалье.
Всех стала разделять вражда.
На братьев ополчились братья
И города на города.
Ремесленники бились с знатью
И с мужиками господа.
Шли на мирян войной попы,
Collapse )
provoloka

Сказка, 60х80

Этим летом у меня субботник. Вытащила ещё одну, наверное, из самых старых "вышитых" картинок, которая уже много лет стояла лицом к стенке.
Для начала убрала дебильное бабское паспарту из благородного то ли пено-, то ли просто картона. Кажется, это была у меня почти единственная бедняжка, так "правильно" оформленная. Поскольку глаза боятся, а руки - делают, то подняла практически все контура каким-то темным шнуром, усилила трещины, пришила "конфетки".
Честно говоря,  хорошей она всё равно не стала, но всё же теперь можно иногда добавить к экспозиции.

.


Collapse )
provoloka

Chiesa di Dante, Флоренция

В последний вечер во Флоренции мы брели в темноте по виа Данте. В дом его не пошли - он был разрушен и восстановлен заново, но рядом с домом есть небольшая (по католическим, конечно, меркам) церковь. Там было почти темно, пусто и играла хорошая запись. Мы посидели, послушали, удовлетворили размещенную при входе просьбу об оферте с трогательным объяснением "чтобы мы могли чаще держать двери церкви открытыми".



Когда вышли, я решила сфотографировать табличку с названием и обнаружила на дверях текст, напечатанный на нескольких европейских языках и написанный от руки по-русски и по-китайски или японски.
Collapse )
provoloka

Художница Наталия Опарина. Вышивка.

«Не страшно потерять уменье удивлять,
страшнее - потерять уменье удивляться….» 
                                                  А. Городницкий

 

Я озаглавила пост «Вышивка», потому что это слово является распространенным тэгом и хорошо вычленяется всеми поисковыми системами. Но по сути этот термин совершенно неприменим к вышитым композициям, которые делает нижегородская художница Наталия Опарина. Я не знаю, что это – графика, живопись или иллюстрация.
 
 

Collapse )